Lady Gaga – Hold My Hand 中英歌詞翻譯與介紹|捍衛戰士:獨行俠 電影主題曲

by Nyle

不曉得你看過阿湯哥主演的《捍衛戰士:獨行俠》了嗎?

2022這一年,除了這部電影本身締造全球無數票房紀錄之外,其中電影主題曲也同樣形成一股現象,成為許多人琅琅上口的歌曲。

這首〈Hold My Hand〉是由Lady Gaga女神卡卡與金牌音樂製作人BloodPop等人共同完成的巨作,並由Lady Gaga本人獻唱。

自從2020年發行《Chromatica 神彩》── 她的第六張正式專輯 ── 之後,Gaga在這期間不是忙於巡迴演唱會,就是忙著拍電影,因此先前當網路謠傳她即將參與這部史詩級電影的音樂製作時,很多人根本連信都懶得信。

後來直到消息逐漸一個個被挖出來,連本人都出來證實之後,這才讓人意識到這件事的真實性,以及這個組合有多麼夢幻!

〈Hold My Hand〉想表達什麼呢?

這首〈Hold My Hand〉如Gaga所說,它不只是關於自己、或是某個特定的對象,「它是一封寫給世界的情書,尤其是在這最艱困的時期之際,她希望這首歌成為許多人的助力,透過這部電影的影響力讓音樂更加有力量。

值得注意的是,全曲歌詞從頭到尾幾乎都是「命令式」作為句子的開頭,而且語氣都是非常真切而肯定的,例如渴求對方「緊緊牽著自己的手」,或是表達自己願意跟隨對方直到世界的盡頭等等,雖然用字簡單,卻後座力十足。

這一句句激勵人心的歌詞,搭配上Gaga一貫渾厚又Powerful的嗓音,讓歌曲受到世界各地的歡迎,不但成功烘托了電影的情緒,更是給每一位聽眾帶來勇氣,聽的時候彷彿有一股暖流莫名的湧現呢!

Lady Gaga – Hold My Hand 歌詞翻譯

[Intro]

To tell me you need me

告訴我你需要我

[Verse 1]

Hold my hand, everything will be okay

牽著我的手 一切都會好的

I heard from the heavens that clouds have been gray

我從上天那兒聽說 最近天上的雲是有點灰暗 

Pull me close, wrap me in your aching arms

用你那受傷的雙臂將我緊緊擁抱吧

I see that you’re hurting, why’d you take so long

我知道你正受著傷 那為什麼你這麼久

To tell me you need me? I see that you’re bleeding

才對我說你需要我? 我知道你正淌著血

You don’t need to show me again

所以你不需要再向我證明什麼了

But if you decide to, I’ll ride in this life with you

但如果你下定決心 我將和你一起馳騁人生

I won’t let go ’til the end

不到最後一刻 我都不會鬆手

[Chorus]

So cry tonight

所以今晚就盡情地哭吧

But don’t you let go of my hand

但請別將我的手鬆開

You can cry every last tear

即便你哭到淚已乾涸

I won’t leave ’til I understand

但在我明白之前 我絕不會離開

Promise me, just hold my hand

答應我 就牽著我的手吧

[Verse 2]

Raise your head, look into my wishful eyes

請你抬起頭來 看著我充滿希望的雙眼 

That fear that’s inside you will lift, give it time

你心中的恐懼將會因此消散 請給它點時間

I can see everything you’re blind to now

我能看見 你此刻的所有盲點

Your prayers will be answered, let God whisper how

你衷心的祈禱將會得到回應 讓上天輕聲告訴你

To tell me you need me, I see that you’re bleeding

要怎麼跟我說你需要我 我知道你正淌著血

You don’t need to show me again

因此你不需要再向我證明什麼了

But if you decide to, I’ll ride in this life with you

但如果你下定決心 我將和你一起馳騁人生

I won’t let go ’til the end

不到最後一刻 我都不會鬆手

[Chorus]

So cry tonight

所以今晚就盡情地哭吧

But don’t you let go of my hand

但請別將我的手鬆開

You can cry every last tear

即便你哭到淚已乾涸

I won’t leave ’til I understand

但在我明白之前 我絕不會離開

Promise me, just hold my hand

答應我 就牽著我的手吧

[Post-Chorus]

Hold my hand, hold my —

牽著我的手吧──

Hold my hand, hold my hand

牽著我的手吧

I’ll be right here, hold my hand

我會在這裡陪你 請牽著我的手吧

Hold my hand, hold my —

牽著我的手吧──

Hold my hand, hold my hand

牽著我的手吧

I’ll be right here, hold my hand

我會在這裡陪你 請牽著我的手吧

[Bridge]

I know you’re scared and your pain is imperfect

我知道現在你很害怕 你的傷痛也並不完美

But don’t you give up on yourself

但請你不要放棄自己

I’ve heard a story, a girl, she once told me

我曾聽過有個女孩對我說:

That I would be happy again

未來的我將會再次快樂起來的

[Post-Chorus]

Hold my hand, yeah

所以牽著我的手吧

Hold my hand, oh yeah

Hold my hand, hold my hand

Hold my hand, hold my hand

Hold my hand

[Outro]

I heard from the heavens

我從上天那兒聽說了

推薦閱讀

關於本站

無論是哪國語言的歌,只要是好聽的,都值得與大家共享,希望你今天能因為奈耳音樂站多認識一首好歌喔~

隱私權政策

精選文章

Copyright © 2023 奈耳音樂站 版權所有