美國流行天后 Taylor Swift 在 2019 年推出第七張專輯《Lover 情人》,而在這張專輯之中,這首〈Afterglow 日暮〉讓我留下最深刻的印象,平常偶爾也會挑出來聽,不知道你們最喜歡《Lover 情人》裡面的哪一首歌呢?
不同時期的 Taylor Swift,在音樂上都會有不同的曲式、不同的敘事感 (相信粉絲都懂吧),像是這首〈Afterglow〉在唱法上就特別強而有力,悔恨感也特別濃厚。
除此之外,它的歌詞非常直白,生動表達了 Taylor Swift 對於曾經那段感情的抱歉;透過這首歌,我們彷彿可以看到她一路以來的成長,並期許用一個更好的自己,來面對未來的愛情。
Taylor Swift – Afterglow 中文歌詞翻譯
[Verse 1]
I blew things out of proportion, now you’re blue
我不自覺的小題大作 讓你此刻心情很差
Put you in jail for something you didn’t do
我還莫名其妙地指控你沒做過的事
I pinned your hands behind your back, oh
強迫你低聲下氣 完全無法反抗
Thought I had reason to attack, but no
我以為我是認真對你生氣 但其實並非如此
[Pre-Chorus 1]
Fighting with a true love is boxing with no gloves
和深愛的人吵架 就像赤手和對方搏鬥
Chemistry ’til it blows up, ’til there’s no us
原本的幸福 隨著爭吵爆發而消弭
Why’d I have to break what I love so much?
為什麼我那麼喜歡傷害我愛的人?
It’s on your face, and I’m to blame, I need to say
你總是無奈受罪 我必須說這都是我的錯
[Chorus]
Hey, it’s all me, in my head
嘿 都是我的問題
I’m the one who burned us down
是我毀壞了我們之間的關係
But it’s not what I meant
但那並不是我的本意
Sorry that I hurt you
抱歉我傷害了你
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
我並不想這樣做 我不想要這樣對你
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
我不想失去 我不想要失去你
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
我得說 嘿 這都是我的錯 請你別走
Meet me in the afterglow
我在那片美麗的日暮下等你
[Verse 2]
It’s so excruciating to see you low
看著你如此低落 讓我心好痛
Just wanna lift you up and not let you go
好想幫你打起精神 讓你繼續留在我身邊
This ultraviolet morning light below
這極度刺眼的早晨
Tells me this love is worth the fight, oh
似乎鼓勵著我去挑起爭端
[Pre-Chorus 2]
I lived like an island, punished you with silence
我有時對你極度冷漠 用沉默來懲罰你
Went off like sirens, just crying
有時又像警鈴一般哇哇大哭
Why’d I have to break what I love so much?
為什麼我一定要如此傷害我愛的人?
It’s on your face, don’t walk away, I need to say
你總是無奈受罪 但請別離開我
[Chorus]
Hey, it’s all me, in my head
嘿 都是我的問題
I’m the one who burned us down
是我毀壞了我們之間的關係
But it’s not what I meant
但那並不是我的本意
Sorry that I hurt you
抱歉我傷害了你
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
我並不想這樣做 我不想要這樣對你
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
我不想失去 我不想要失去你
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
我得說 嘿 這都是我的錯 請你別走
Meet me in the afterglow
我在那片美麗的日暮下等你
[Bridge]
Tell me that you’re still mine
快告訴我 你還是屬於我的
Tell me that we’ll be just fine
快告訴我 我們還是那麼好
Even when I lose my mind
即便我失心瘋了也一樣
I need to say
我必須這麼說
Tell me that it’s not my fault
快告訴我 這不是我的錯
Tell me that I’m all you want
快告訴我 你要的就是我
Even when I break your heart
即便我傷了你的心
I need to say
我必須這麼說
[Chorus]
Hey, it’s all me, in my head
嘿 都是我的問題
I’m the one who burned us down
是我毀壞了我們之間的關係
But it’s not what I meant
但那並不是我的本意
Sorry that I hurt you
抱歉我傷害了你
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
我並不想這樣做 我不想要這樣對你
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
我不想失去 我不想要失去你
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
我得說 嘿 這都是我的錯 請你別走
Meet me in the afterglow
我在那片美麗的日暮下等你