Luis Fonsi – Girasoles  太陽花|中西歌詞翻譯與介紹|暖心動人之作

by Nyle

這首溫暖、美麗又動人的西語情歌〈Girasoles〉,來自於大家都耳熟能詳的波多黎各歌手Luis Fonsi(路易斯馮西)於2020年發表的作品。如果你不確定Luis Fonsi是誰的話,他其實就是那首洗腦神曲《Despacito》的其中一位演唱者喔!

〈Girasoles〉,這個西班牙語的詞彙在中文是「向日葵」或「太陽花」的意思,Fonsi運用畫面感十足的歌詞意象,以「向日葵總是朝著太陽生長」的概念,勾勒出一個人對對方的思念之情,與其堅定不渝的愛。

值得一提的是,在Fonsi寫下這首〈Girasoles〉的當下,其實正處於新冠疫情大爆發的初期,也正是許多人被迫要接受隔離、親朋好友必須分隔兩地的那段時間。

有感於當時那樣的情況,Fonsi於是用一把吉他創作出這首觸動人心的作品。他說,雖然很多我們喜愛的人事物都因為疫情而離去,但他希望能夠透過歌曲來告訴大家:一切都會好的。就如同太陽花永遠朝向太陽生長那樣,無論等待多麼漫長,每一段分離最後都會再度相聚的。

希望這首安安靜靜的抒情歌也有打動到你,也希望現在的你,無論遇到什麼困難或離別,最終都能獲得最最最美好的結果!

Luis Fonsi – Girasoles 歌詞翻譯

[Verse 1]

Como la luna y el sol

我們就像是月亮與太陽

Que hasta la noche siempre tienen que esperar

每天總是得等到日落才能相會

Aunque no estás hoy a mi lado, yo sé que tú vas a llegar

雖然現在你不在我身邊 但我知道有一天你會的

Los girasoles nunca dejan de girar

如同太陽花那般 永遠向著陽光生長

Como en la orilla del mar

好比在海岸邊

El agua viene con caricias que se van

海水輕拍著沙灘 卻又隨即消逝

Yo sé muy bien que tú te fuiste, tú sabes bien que volverás

你雖然離開了 但你知道自己終會回到我身邊

Los girasoles nunca dejan de girar

如同太陽花那般 永遠向著陽光生長

[Chorus]

Te esperaré, te esperaré

我會等著你

Y cuando vuelvas con un beso, aquí estaré

當你回家親吻我時 我就在這裡陪你

Te esperaré, te esperaré

我會等著你

Con la certeza que respiro, te amaré

只要我還活著 我就會愛著你

Porque aunque sé que tú te fuiste, tú sabes bien que volverás

你雖然離開了 但你知道自己終會回到我身邊 

Los girasoles nunca dejan de girar

如同太陽花那般 永遠向著陽光生長

[Verse 2]

Como la lluvia y la flor

好比雨水和鮮花

Una tormenta puede hacerte florecer

一場暴風雨可以讓其盛放

Y cuando ya se calma el viento, más linda tú te vas a ver

當風雨平靜時 你看起來將更加美麗動人

Aquí estaré, yo sé que tú vas a volver

而我會在這裡 我知道你會回來的

[Chorus]

Te esperaré, te esperaré

我會等著你

Y cuando vuelvas con un beso, aquí estaré

當你回家親吻我時 我就在這裡陪你

Te esperaré, te esperaré

我會等著你

Con la certeza que respiro, te amaré

只要我還活著 我就會愛著你

Porque aunque sé que tú te fuiste, tú sabes bien que volverás

你雖然離開了 但你知道自己終會回到我身邊 

Los girasoles nunca dejan de girar

如同太陽花那般 永遠向著陽光生長

[Outro]

Hoy que te he visto volver

如今我看著你回來了

Mil girasoles te esperaron al llegar

多少個日子裡 那些太陽花都曾盼著你的到來

No preguntaron dónde estabas, pero giraron sin pensar

它們從不問你的下落 只是一味地朝向陽光盛放

Igual que yo, nunca dejaron de esperar

就像我一樣 從來沒有放棄等待

Los girasoles nunca dejan de girar

就如同太陽花那般 永遠向著陽光生長

推薦閱讀

關於本站

無論是哪國語言的歌,只要是好聽的,都值得與大家共享,希望你今天能因為奈耳音樂站多認識一首好歌喔~

隱私權政策

精選文章

Copyright © 2023 奈耳音樂站 版權所有